# Norwegian Bokmal translation of contacts. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the contacts package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-19 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 00:47+0100\n" "Last-Translator: Espen Stefansen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" #: ../data/contacts.desktop.in.h:1 msgid "Address book" msgstr "Adressebok" #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:84 #: ../src/contacts-gtk.c:174 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:161 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:165 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:169 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d kontakter?" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:250 #, c-format msgid "Would you like to import contact '%s'?" msgstr "Vil du importerer kontakten \"%s\"?" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:255 msgid "_Show contact" msgstr "_Vis kontakt" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:256 msgid "_Import contact" msgstr "_Importer kontakt" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:310 msgid "Import Contact" msgstr "Importer kontakt" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:378 msgid "Export Contact" msgstr "Eksporter kontakt" #. TODO: make it nicer for i18n #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:415 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "Filen \"%s\" finnes allerede.\n" "Vil du erstatte den?" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:421 msgid "Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Filens innhold vil bli overskrevet, hvis du erstatter den." #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:425 msgid "_Replace" msgstr "_Erstatt" #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:570 msgid "" "Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA" msgstr "" #. Translators: please translate this as your own name and optionally email #. like so: "Your Name " #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:585 msgid "translator-credits" msgstr "Espen Stefansen " #: ../src/contacts-edit-pane.c:102 msgid "Are you sure you want to delete this contact?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kontakten?" #: ../src/contacts-edit-pane.c:283 msgid "Other" msgstr "Øvrige" #. TODO: make nicer for i18n #: ../src/contacts-edit-pane.c:399 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../src/contacts-edit-pane.c:734 msgid "Change groups" msgstr "Endre grupper" #: ../src/contacts-edit-pane.c:734 msgid "Choose groups" msgstr "Velg grupper" #: ../src/contacts-edit-pane.c:800 msgid "Add field" msgstr "Legg til felt" #. TODO: make nicer for i18n #: ../src/contacts-edit-pane.c:802 msgid "Choose a field" msgstr "Velg et felt" #: ../src/contacts-edit-pane.c:1171 msgid "Edit contact" msgstr "Rediger kontakt" #: ../src/contacts-utils.c:159 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-utils.c:160 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../src/contacts-utils.c:161 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../src/contacts-utils.c:163 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" #: ../src/contacts-utils.c:171 msgid "PO Box" msgstr "Postboks" #: ../src/contacts-utils.c:172 msgid "Ext." msgstr "Tilknytning" #: ../src/contacts-utils.c:173 msgid "Street" msgstr "Gate" #: ../src/contacts-utils.c:174 msgid "Locality" msgstr "Lokalitet" #: ../src/contacts-utils.c:175 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../src/contacts-utils.c:176 msgid "Post Code" msgstr "Postnummer" #: ../src/contacts-utils.c:177 msgid "Country" msgstr "Land" #. Get a filename #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error. #. #: ../src/contacts-utils.c:536 msgid "Open image" msgstr "Åpne bilde" #: ../src/contacts-utils.c:546 msgid "No image" msgstr "Ikke bilde" #: ../src/contacts-gtk.c:184 msgid "_Contacts" msgstr "_Kontakter" #: ../src/contacts-gtk.c:201 msgid "_Import" msgstr "_Importer" #: ../src/contacts-gtk.c:211 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" #: ../src/contacts-gtk.c:221 msgid "_Groups" msgstr "_Grupper" #: ../src/contacts-gtk.c:224 msgid "_Export" msgstr "_Eksporter" #: ../src/contacts-gtk.c:234 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: ../src/contacts-gtk.c:249 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: ../src/contacts-gtk.c:301 msgid "_Search:" msgstr "_Søk:" #: ../src/contacts-gtk.c:310 msgid "0-9#" msgstr "0-9#" #: ../src/contacts-gtk.c:315 msgid "A-G" msgstr "A-G" #: ../src/contacts-gtk.c:321 msgid "H-N" msgstr "H-N" #: ../src/contacts-gtk.c:326 msgid "O-U" msgstr "O-U" #: ../src/contacts-gtk.c:331 msgid "V-Z" msgstr "V-Å" #: ../src/contacts-gtk.c:412 msgid "_Add Field" msgstr "_Legg til felt" #: ../src/contacts-gtk.c:416 msgid "_Remove Field" msgstr "_Fjern felt" #: ../src/contacts-gtk.c:595 msgid "Edit Types" msgstr "Endre typer" #: ../src/contacts-gtk.c:607 msgid "Make a choice:" msgstr "Ta et valg:" #~ msgid "Welcome to Contacts" #~ msgstr "Velkommen til adresseboken" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alle" #~ msgid "Unnamed" #~ msgstr "Ikke navngitt"